Skip to content


Fedora 新闻周刊第 200 期

http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue200 (来自 Pascal Calarco) 欢迎阅读 Fedora 新闻周刊第 200 期。FWN 已经 200 期了!本周主要内容有:Fedora 目标用户,Fedora 12 yum “history” 特性介绍,在 Fedora 下操作虚拟机中的 Windows 注册表,在 Fedora 中使用 FUSE 挂载虚拟机中的 Windows 的 NTFS 文件系统,用于 ICC 颜色管理的新工具,国际化 TestDay 报告(Rui He, https://www.redhat.com/archives/fedora-test-list/2009-November/msg00038.html ),BugZappers 的 Fedora 12 FTBFS (无法重新编译的软件包)报告,QA 团队的一些自动测试计划(AutoQA, http://fedorahosted.org/mailman/listinfo/autoqa-devel ),Fedora Testing 团队对一些问题的测试和评估(包括 http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=14354 2.6.32 ext4 数据丢失问题,blocker bug 评估报告 http://www.redhat.com/archives/fedora-test-list/2009-October/msg00845.html),Fedora 12 翻译进度,Publican(Fedora 用于处理各类文档的工具) 1.0 详细情况,Fedora 12 桌布/壁纸最终版(http://lists.fedoraproject.org/pipermail/design-team/2009-October/001281.html , http://mairin.wordpress.com/2009/10/24/f12-wallpaper-sprinting/ , http://mairin.wordpress.com/2009/10/28/fedora-12s-default-wallpaper/ ),虚拟化等等。原定本期推出的 Fedora Insight 站点被推迟到下周!

Fedora QA 和 BugZappers 的线上会议将分别在 2009-11-02 16:00 UTC 和 2009-11-03 15:00 UTC 在 #fedora-meeting 举行。 http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers/BugStatusWorkFlow

(来自 Ricky Zhou) Fedora 网站于 2009-10-30 冻结,翻译者开始工作。新增语种需要将 po 文件发送给 webmaster@fedoraproject.org ,原有语种可以按照正常的流程。提交到 “master” 分支的内容将在 Fedora 12 发布之日起可见,提交到 “f12-beta” 分支的内容在 fedoraproject.org 网站即时可见,到 Fedora 12 发布之日会被换掉。 https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00145.html

(关于翻译的其他消息) Fedora 12 发行注记从 f12-tx 分支转移到了 f12GA-tx 分支 https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00139.html ,Fedora 12 Deployment Guide 进入 TX 开始翻译。目前的翻译任务为:所有 Guide 类型文档(2009-10-21~2009-11-05),Fedora 网站(2009-10-28~2009-11-10)。TX 网站的一些问题正在修复。https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00007.html

(来自 Máirín Duffy) Mo 在 Red Hat 的 Boston 办公室将举办 Inkscape 培训,预计 9 次讲座。http://lists.fedoraproject.org/pipermail/design-team/2009-October/001303.html

Posted in 新闻速递.


2 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Tiansworld says

    好辛苦,还要为大家总结这么多东西

  2. bbbush says

    这一篇搞坏了。嚼过的馍没味道,本来我只管贴一个 URL 和最前面一段的翻译就完事,贴这一篇时脑子有点不清醒结果搞得太长了。



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.